Er is een ontsmetting uitgevoerd tegen de tijgermug op 14 september 2018 in Hondón de las Nieves.
Gedesinfecteerd punten zijn de meest kritische punten voor de mensen:
De ontsmetting is uitgevoerd met biologische insecticiden (bacillus thuringiensis), op deze manier vermijden we de verspreiding van de mug en beschermen we diersoorten in de eerder beschreven gebieden. Respect voor de natuur en niet verstoren van het ecologische evenwicht. Het product is onschuldig voor mens en fauna.
Gedesinfecteerd punten zijn de meest kritische punten voor de mensen:
ZONA 1. Imbornales Casco Urbano” Hondón de las nieves”
ZONA 2. Zona aliviadero Pozo Bombeo a Depuradora de este Término.
ZONA 3. Cementerio de Hondón de las Nieves.
ZONA 4. Punto vertido Depuradora del Casco Urbano “Hondón de las nieves” Rambla de los Pocícos. Matadero
ZONA 5. P.D. Bayón, Polígono 13, Parcelas 58 (03077A013000580000PI) y 133 (03077A013001330000PW)
ZONA 6. Cementerio de la Canalosa (Hondón de las Nieves)
ZONA 7. Punto vertido Depuradora del Casco Urbano “La Canalosa” de este Término.
Los tratamientos se realizaron con insecticidas biológicos (Bacillus thuringiensis), de esta forma evitamos la proliferación de larvas de mosquitos y protegeríamos especies animales no objeto del control, en las zonas anteriormente descritas. Respeta la fauna benéfica, no perturbando el equilibrio ecológico, es inocuo para el hombre y la fauna terrestre y acuática.
ZONA 2. Zona aliviadero Pozo Bombeo a Depuradora de este Término.
ZONA 3. Cementerio de Hondón de las Nieves.
ZONA 4. Punto vertido Depuradora del Casco Urbano “Hondón de las nieves” Rambla de los Pocícos. Matadero
ZONA 5. P.D. Bayón, Polígono 13, Parcelas 58 (03077A013000580000PI) y 133 (03077A013001330000PW)
ZONA 6. Cementerio de la Canalosa (Hondón de las Nieves)
ZONA 7. Punto vertido Depuradora del Casco Urbano “La Canalosa” de este Término.
Los tratamientos se realizaron con insecticidas biológicos (Bacillus thuringiensis), de esta forma evitamos la proliferación de larvas de mosquitos y protegeríamos especies animales no objeto del control, en las zonas anteriormente descritas. Respeta la fauna benéfica, no perturbando el equilibrio ecológico, es inocuo para el hombre y la fauna terrestre y acuática.
Rapporten van het ministerie van volksgezondheid.
De ontsmetting is uitgevoerd met biologische insecticiden (bacillus thuringiensis), op deze manier vermijden we de verspreiding van de mug en beschermen we diersoorten in de eerder beschreven gebieden. Respect voor de natuur en niet verstoren van het ecologische evenwicht. Het product is onschuldig voor mens en fauna.
Bron: gemeentebestuur Hondón de las Nieves.