27 maart 2014

Meertalig Europees schadeformulier

Waarom een meertalig schadeformulier?

Indien u met een verkeersdeelnemer in het buitenland in een schade bent verwikkeld, dan kan de afhandeling van de schade ter plaatse een lastig proces zijn. Soms treden de eerste problemen al bij de communicatie met de tegenpartij op, indien u zijn of haar taal niet spreekt. En hoe maakt u in een dergelijke situatie aan de buitenlandse tegenpartij duidelijk hoe het aanrijdingsformulier moet worden ingevuld? En begrijpt u de tekst van een schadeformulier in een vreemde taal?

Met de meertalige Europese schadeformulieren op deze pagina bent u in bovengenoemde situaties in elk geval optimaal voorbereid. Wij stellen u op deze pagina schadeformulieren in verschillende talen ter beschikking die u, voor het geval dat u bij een aanrijding betrokken raakt bij de hand zou moeten hebben.

Bij een aanrijding of ongeval in het buitenland helpen de meertalige aanrijdingsformulieren u de schadetoedracht en schadegegevens correct weer te geven, zelfs als u de taal van de tegenpartij niet spreekt!

De meertalige Europese schadeformulieren zullen de schade-afhandeling en een eventuele verhaalsactie op de tegenpartij aanzienlijk vereenvoudigen, omdat u hiermee alle relevante gegevens op een correcte wijze kan registreren. 

Bron: "Camperverzekerd - Camperverzekeringen"